Esta é uma revisão “não oficial” do Módulo Básico do Sistema Daemon, publicado inicialmente em 2002 e novamente em 2004. Não é oficial porque não foi feito pela Daemon Editora, mas por mim. Ainda assim, é uma revisão honesta e fiel ao original.
Conteúdo
Esta distribuição visa prover arquivos editáveis e imagens do Módulo Básico para facilitar a vida dos escritores da Daemon, porque ficar copiando texto de PDF é dureza. Inclui as imagens também.
Todos os arquivos estão no formato ODT, do LibreOffice, mas qualquer MS Word da vida consegue abrir, só pesquisar no Google.
Conteúdo:
- /1.01 – Pasta contendo os arquivos do Módulo Básico v1.01 de 2004, e todas as imagens. Eu JURO que foi só um copiar/colar, não alterei uma vírgula sequer. Inclusive você vai notar muitos erros de digitação. Isso sempre esteve presente ali.
- /1.02 – Pasta com os arquivos da versão revisada que eu fiz para vocês poderem editar à vontade. Veja notas a seguir.
- Daemon v1.01 (2002).pdf – a primeira versão do arquivo, distribuída pela Daemon Editora em 2002.
- Daemon v1.01 (2004).pdf – a última versão do arquivo, distribuída pela Daemon editora em 2004. Tenho a impressão que corrigiram alguns poucos erros e mudaram o layout e imagens, além de remover uma antiga referência à Trama Editorial. Esse é o arquivo que está disponível no site da Daemon editora e da RPG Wiki até hoje.
- Daemon v1.01 (2021).pdf – ainda é a versão 1.01, com todos os seus erros presentes. É só a conversão para PDF do arquivo texto que fiz (copy/paste).
- Daemon v1.02 (2021).pdf – a minha versão revisada. Veja notas a seguir.
Notas da revisão
O que eu fiz afinal?
1. Revisei todo o texto:
a. corrigindo erros de digitação:
- palavras “coladas”, dois pontos em vez de um, falta de pontos no fim de alguns parágrafos, palavras grafadas erradas mesmo;
- Na página 17, de equipamentos: “Másca improvisada” virou “Máscara improvisada”, “Rapier” eu tive que traduzir para “Florete”.
b. atualizando todas as grafias para o Acordo Ortográfico de 1990, obrigatório no Brasil desde 2016. Por exemplo, “idéia”, “jóia”, “heróico” e “conseqüência” viraram “ideia”, “joia”, “heroico” e “consequência”. “Auto-descrever” virou “autodescrever”, “anti-tanque” p/ “antitanque” etc.
2. Alterei um pouco o estilo:
- parágrafos que começavam logo após “:” tiveram a primeira letra posta em minúscula;
- caixa baixa em várias palavras: “Personagem” virou “personagem”, “Jogador” p/ “jogador”, “Background” p/ “background”, “Subgrupo” p/ “subgrupo”, mas “Mestre” ficou maiúsculo mesmo. E outras palavras tiveram o mesmo fim. Não havia necessidade de estarem em maiúsculas;
- palavras em inglês, com poucas exceções, ficaram todas em itálico, como background e roleplay.
3. Reformatei, porque era necessário, não dava pra deixar exatamente igual, mas mudei poucas coisas:
- subtítulos começam na margem, e não recuados como os parágrafos;
- um espaço antes de cada subtítulo, sempre que possível;
- mantive a fonte Garamond 12;
- as páginas espelhadas geram um bom resultado quando impresso frente e verso;
- reaproveitei imagens da versão de 2002, para preencher alguns vazios (páginas 13 e 29).
4. Modifiquei as Armas de Fogo, pág. 18, mas só porque era necessário:
- troquei todas as imagens. Coloquei imagens reais das armas, converti para escala de cinza, são imagens sem direitos autorais;
- havia um erro: a “Colt Python 6.6” estava repetida. Acho que só a Mitsukai reparou nisso e, no seu jogo “Imortal” (p. 127), removeu a repetição. Eu troquei a repetida pela “Colt Python 15.2”;
- removi a “Taurus MT12”, era boa, padrão da polícia e tal, mas era uma cópia da “Beretta M12”, a Taurus a produz sob licença no Brasil. Por serem MUITO parecidas decidi trocar por uma outra… a “Mossberg 500 Persuader”, que é uma CALIBRE 12! Sempre faltou uma 12 nessa lista!
- todas as estatísticas foram atualizadas para ficarem igual ao GUIA DE ARMAS DE FOGO 3a. edição (de 2001);
- traduzi ROF pra CdT, conforme GUIA DE ARMAS, e adicionei as características “Peso” e “Preço”.
OBS.: se alguém tiver o GUIA DE ARMAS DE FOGO 4ª edição (2007), e puder dar uma olhada nessas estatísticas pra ver se continuam iguais às da 3ª, eu agradeço.
5. Alterei o texto da primeira página radicalmente. Ele era bom, mas era ideal para os anos 2000. Estava datado demais. Atualizei os eventos, além de adicionar a recente “Licença Daemon v3.0”, aprovada pelo Marcelo Del Debbio, mas mantive a ideia por trás do texto de 2004, bem como os subtítulos.
6. No mais tudo igual. Quis atualizar a “Tabela de Avanço de Nível” da página 31, MAS ME CONTIVE E NÃO FIZ ISSO. Ela está bugada, eu expliquei isso nesse artigo no meu blog:
Daemon: o problema da progressão em nível
Mas optei por não atualizar. A primeira razão é que isso diminuiria a aceitação dessa revisão. As pessoas preferem ter contato com o texto original, não com modificações não oficiais. A segunda razão é que isso me parece mais apropriado para um Daemon 4.0 ou Trevas 4ª edição, e não para uma revisão.
>>> Daemon Módulo Básico revisado <<<
Deixe uma resposta